Schien mir da als Riesen-Sperrmüllhaufen, nun aber mehr "ein paar Schrank- oder Regalteile":
Müll in der Landschaft – Einige Schrankwände im Brennnessel-Beet
Müsste trotzdem mal weggeräumt werden!
Ein Berg!
Die Treppe hier war mir schon öfter aufgefallen, aber 'rauf bin ich noch nie. Nun also mal! Und ich war beeindruckt. Man hat zwar keine SO tolle Aussicht wegen Wald, Bäumen und Büschen ringsum, aber man merkt schon, dass man ein gutes Stück über der Umgebung steht. Ich auch daran, dass mein PMR-Funkgerät da oben dann "auflebte", die Unterhaltung einiger Angler mitbekam. Hatte die Funke von der Fahrt noch auf volle Lautstärke gestellt, etwas lästig, ich war nicht allein da oben. Noch kleine Familie! Vater schaut mit Sohn umher, Mutter – sitzt auf der Bank und daddelt am Smartphone.
Und sonst so da oben:
Da ist eine Discgolf-Ban
"Abwurfpunkt"?
Blick vom Berg
Blick
Was sind das für Hinkelsteine?
Einer von "Das Paar?
Und was ist das?
Fühlt sich schon recht hoch an. Die beiden Hinkelsteine – ist das "Das Paar"?
Und zum Schluss ein abgebrochenes Landschaftsschutzgebietsschild
In der Nähe von OENSA war mir das aufgefallen, aber ich hatte keine Lust, den Fundort genauer zu ermitteln und ein Photo zu machen! Habe ich Sonntag erledigt und nachgereicht, wird repariert!
Und hier noch der GPS-Track zur Fahrt
"Epilog"
Nachmittags dann noch mit Martina Mini-Tandemtour, ihre Mutter besuchen. Mit kleinem Schlenker zum Regenrückhaltebecken hier! War schön! Gänsefamilien mit Halbstarken-Nachwuchs, Frösche quakten, Vogelgezwitscher ...
Und Martina findet ihren neuen Sattel toll, Super-Stoßdämpfung – ich glaube, wir fahren jetzt nur noch Schlaglochstrecken!
Ich sehe da gleich erst mal einen Zeichensetzungsfehler⁉
Gefunden: Willkommen in Braunschweig. City of Lions.
Besser: Willkommen in Braunschweig! City of Lions!
Das sind ja keine vollständigen Sätze, sondern "Ausrufe"!
Aber was soll's.
Und Ist ja auch Englisch dabei! Und Englisch ist hip, fortschrittlich, smart – da will BS natürlich dabei sein. Aber reicht dafür ein Slogan auf Englisch? Ich denke nicht. Aber lassen wir das erst mal.
Und weiter!
Hier: "... voller Möglichkeiten für die individuellen Erfolgsgeschichten ihrer Bürgerinnen und Bürger – ihrer Löwinnen und Löwen. Sie machen Braunschweig zu der Stadt, die sie ist: Die City of Lions." Also sind "wir" die Löwen?
Also Löwen gelten ja gemeinhin erst mal als majestätisch, machtvoll, quasi unbesiegbar, ... Und Löwinnen durchaus als liebevolle Mütter. Obwohl – beispielsweise bei der Verteidigung der Jungen gegen aggressive Männchen – könnten die sich von Bärinnen sicher noch eine Scheibe abschneiden.
Dann gelten Löwen noch als stolz – na ja! Ist das nun wirklich eine positive Eigenschaft?
Aber auch ungünstige "Charaktereigenschaften" muss man diesen Tieren zuschreiben: Männchen fressen ihre Stiefkinder, sind Wildpinkler und brüllen herum, um ihr Revier zu markieren, das bisweilen zugeschriebene Attribut "königlich" finde ich für die gegenwärtige Epoche eher negativ besetzt.
Und wenn ich mir Tierfilme über Löwen so anschaue – die meiste Zeit des Tages liegen sie herum, dösen im Schatten. Wenn das unser Kanzler mitbekommt😉
Also alles in allem eher durchwachsen. Und es gibt sehr sehr viele Gebiete (eigentlich eine geradezu endlose Liste), auf denen ich – also Menschen allgemein – Löwen Haus-hoch überlegen sind.
Und da soll ich mich nun geschmeichelt fühlen, wenn mich jemand "Löwe" nennt?
❗Also nee❕
Und überhaupt – was will oder kann oder soll uns der Englische Slogan nun wirklich sagen? Ich frage mal Leute, die sich auskennen. Siehe unten!